PEACE Y’ALL! CONGEDARSI IN SLANG

Il topic di questo mese focalizza l’attenzione sui modi di congedarsi  più usati in slang.

Crazy slang: part II

Come anticipato nel numero di Aprile, ritorniamo alle prese con varie espressioni che vengono utilizzate di frequente al posto del termine crazy.

CRAZY SLANG

Missione del mese: sostituire la parola crazy.
Lasciate perdere il vecchio vocabolario, il termine crazy è overrated, ovvero  superato. Se volete essere cool dovrete sostituire questa parola con termini ed espressioni che vengono oggi comunemente usati.

L’ ARTE DEL RIMORCHIO: PICK UP LINES

Il bar, la discoteca, la strada, il supermercato….ogni luogo è un potenziale posto ideale per incontrare persone che stuzzicano la vostra curiosità. Ma cosa dire per rompere il ghiaccio?

PARTY LIKE A ROCKSTAR!

Ready to party?
Ecco tutte le espressioni slang che dovete sapere per prepararvi al divertimento e al tempo libero negli USA in modo da poter interagire come dei veri e propri statunitensi.

Web slang

Il linguaggio del web, si sa, va di pari passo con i cambiamenti del parlato e si arricchisce sempre più di neologismi e spesso abbreviazioni che rendono la comunicazione più veloce e diretta.

Thanksgiving: Il giorno del tacchino

Il 26 novembre cade l’annuale festa del Giorno del Ringraziamento. Milioni di americani si accingono a trascorrere questo giorno tra i familiari come in una sorta di Natale anticipato, in occasione del quale si prestano ad offrire un pasto caldo ai più bisognosi.

Nicknames. Dude o Shorty?

Se seguite il programma televisivo  Grande Fratello sicuramente i nomignoli Chicco, Vecchio o Pio Pio non vi suoneranno poco familiari. Ma come vengono tradotti questi  soprannomi in slang americano? La risposta è piuttosto variegata.

What’s uuuuup!

Il variegato mondo dei saluti americani
Mi è balzata alla memoria la vecchia campagna pubblicitaria di una nota bibita alcolica: due amici, sprofondati comodamente sul divano di casa a guardare la TV e sorseggiare con gusto il loro drink, prendono la cornetta del telefono e si scambiano un contagiosissimo “What’s uuup!”, che si estende allegramente ad [...]

Per iniziare parliamo di Finger Food

Questa rubrica vuole nascere come aiuto alla comprensione del cosiddetto slang americano. Una vera e propria lingua a sé stante, fatta di nuovi termini, modi di dire e abbreviazioni,  che non vengono insegnati nelle scuole ma  con cui si viene in contatto nella comunicazione quotidiana durante soggiorni negli States e di cui si sente parlare [...]